Língua grega

Resultado de imagem para língua grega bíblica

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
(Redirecionado de Idioma grego)
Grego
 (Ελληνικά, 'Eliniká')
Falado em: Grécia (11 milhões)
 Chipre
 Albânia
 União Europeia
Regiões da ItáliaAlbânia e pequenas comunidades em diferentes partes do mundo.
Total de falantes:13,1 milhões[1]
Posição:74
Família:Indo-europeia
 Helênica
  Ática
   Grego
Escrita:Alfabeto grego
Estatuto oficial
Língua oficial de:Países:
  • Organizações:
Regulado por:Sem regulador oficial
Códigos de língua
ISO 639-1:el
ISO 639-2:gre (B)ell (T)
Idioma Griego.PNG
língua grega (ελληνικάIPA[eliniˈka] ou ελληνική γλώσσαAFI: [eliniˈki ˈɣlosa], lit. "língua helênica") é um ramo independente da família linguística indo-europeia. Natural do sul dos Bálcãs, oeste da Ásia Menor e a região em torno do mar Egeu, é o idioma indo-europeu a ter tido sua história documentada, abrangendo 34 gerações de registros escritos. Seu sistema de escrita foi o alfabeto grego durante a maior parte de sua história; outros sistemas, como o Linear B e o silabário cipriota também foram utilizados. O alfabeto grego surgiu a partir da escrita fenícia, e acabou dando origem, por sua vez, aos alfabetos latinocirílicocopta, e diversos outros sistemas de escrita.
O idioma grego tem um lugar importante na história da Europa, do mundo ocidental e do cristianismo; o cânone da literatura gregaantiga inclui obras de importância monumental, que influenciaram de maneira decisiva o cânone da literatura ocidental posterior; entre as obras de destaque estão poemas épicos como a Ilíada e a Odisseia. O grego também foi a língua na qual diversos dos textos fundamentais da filosofia ocidental, como os diálogos platônicos e as obras de Aristóteles, foram escritos; o Novo Testamento da Bíblia cristã foi escrito no grego koiné. Juntamente com os textos latinos e as tradições do mundo romano, o estudo dos textos gregos e das sociedades da Antiguidade foram a disciplina da História e Arqueologia Clássica.
O grego foi uma língua franca amplamente falada no mundo ao redor do mar Mediterrâneo, e até mesmo em outras partes, durante a Antiguidade Clássica, e viria a se tornar o idioma oficial do Império Bizantino. Em sua forma atual, o grego é a língua oficial da Grécia, uma das línguas oficiais de Chipre e uma das 23 línguas oficiais da União Europeia. É falado por pelo menos 13 milhões de pessoas atualmente,[2] na Grécia, em Chipre e nas comunidades de expatriados em diversos países ao redor do mundo.
As raízes gregas frequentemente são usadas para formar novas palavras em outros idiomas, especialmente nos ramos da ciência e medicina; o grego e o latim são as fontes predominantes do vocabulário científico internacional. Mais de cinquenta mil palavras do inglês, por exemplo, têm origem no grego.

Grego moderno[editar | editar código-fonte]

Ver artigo principal: Grego moderno
Excerto da Ilíada, de Homero
O grego moderno, língua oficial da Grécia, difere em muitas formas do grego antigo e é falado por cerca de 13,1 milhões de pessoas.[3] Na Grécia, é falado por quase toda a população.[4] Também é, juntamente com o turco, a língua oficial de Chipre, embora o uso oficial do turco tenha sido limitado pela República de Chipre desde a invasão turca de 1974.[5] Devido à adesão da Grécia e de Chipre à União Europeia, o grego é, atualmente, uma de suas 24 línguas oficiais.[6] Além disso, o grego é oficialmente reconhecido como uma língua minoritária em partes da Itália e Albânia,[7] bem como na Armênia e Ucrânia,[8] sem falar na diáspora grega em países europeus e americanos, bem como na Austrália. Essa diáspora é formada não apenas por descendentes de gregos da Grécia, como também de indivíduos nascidos das ondas de emigração que quase extinguiram as antigas comunidades gregas de lugares como EgitoTurquiaBulgária etc.
A língua grega moderna - isto é, o falar inicialmente restrito a um certo estrato das populações da Grécia meridional, acrescido de componentes eruditos e elementos estrangeiros (principalmente franceses e ingleses) - só se tornou a língua oficial do país em 1976. Até esta data, a língua oficial era a chamada "catarévussa", o grego clássico, uma variante livresca decalcada do grego bizantino. O debate em torno da reforma linguística, que começou ainda em meados do século XIX, teve a cidade de Atenas por epicentro e o poeta Kostís Palamás como figura principal. [9]

Dialetos[editar | editar código-fonte]

Os dialetos mais importantes eram os seguintes:

Sistema de escrita[editar | editar código-fonte]

Greek alphabet alpha-omega.svg
Alfabeto grego
ΑαΑlfaΝνNi
ΒβBetaΞξCsi
ΓγGamaΟοÓmicron
ΔδDeltaΠπPi
ΕεÉpsilonΡρ
ΖζZetaΣσςSigma
ΗηEtaΤτTau
ΘθTetaΥυÚpsilon
ΙιIotaΦφFi
ΚκCapaΧχQui
ΛλLambdaΨψPsi
ΜμMiΩωÔmega
Letras obsoletas
Digamma uc lc.svgDigamaSan uc lc.svgSan
Heta uc lc.svgHetáSho uc lc.svgSho
Letras numéricas
Stigma uc lc.svgStigmaSampi uc lc.svgSampi
Qoppa new uc lc.svgQoppa
alfabeto utilizado para escrever a língua grega teve o seu desenvolvimento por volta do século IX a.C., utilizando-se até aos nossos dias, tanto no grego moderno como também na MatemáticaAstronomia, etc.
Anteriormente, o alfabeto grego (Ελληνικό αλφάβητο) foi escrito mediante um silabário, utilizado em Creta e zonas da Grécia continental como Micenas ou Pilos entre os séculos XVI a.C. e XII a.C. e conhecido como linear B. O Grego que reproduz parece uma versão primitiva dos dialectos arcado-cipriota e jónico-ático, dos quais provavelmente é antepassado, e é conhecido habitualmente como grego micênico.
Crê-se que o alfabeto grego deriva duma variante do semítico, introduzido na Grécia por mercadores fenícios. Dado que o alfabeto semítico não necessita de notar as vogais, ao contrário da língua grega e outras da família indo-europeia, como o latim e em consequência o português, os gregos adaptaram alguns símbolos fenícios sem valor fonético em grego para representar as vogais. Este facto pode considerar-se fundamental e tornou possível a transcrição fonética satisfatória das línguas Europeias.
LetraNomeSom antigoSom modernoValorAlfabeto semíticoHTML
Α αAlfa/a/ /aː/ (a longo ou breve)/ä/1Aleph (') /a/α
Β βBeta/b//β/2Beth /b/β
Γ γGama/g//ɣ/ /ʝ/ /ɡ/ /ŋ/3Gimel /g/γ
Δ δDelta/d//ð/4Daleth /d/δ
Ε εÉpsilon/e/ (e sempre breve)/e̞/5He (h) /h/ε
Ϝ ϝDigama/w/→(a grafia é de dois gamas)6Waw (Vav) /w/
Ϛ ϛStigma/st/6De Shin e Taw
Ζ ζZeta/dz/ (ds, z italiano)/z/7Zain /dz/ζ
Ͱ ͱΗeta/h/Heth (h*)
Η ηEta/ɛː/ (e sempre longo)/i/8Heth (h*)η
Θ θTeta/tʰ//θ/9Thet (t*)θ
Ι ιIota/i//i/ /j/10Yodh (y) /j/ι
Κ κCapa/k//k/ /c/20Kaph /k/κ
Λ λLambda/l//l/30Lamed /l/λ
Μ μMiu/m//m/40Mem /m/μ
Ν νNiu/n//n/50Nun /n/ν
Ξ ξCsi/ks//ks/60Samekh (s)ξ
Ο οÓmicron/o/ (o sempre breve)/o̞/70Ain ()ο
Π πPi/p//p/80Pe /p/π
Ϻ ϻSan/ts/Sade (s*) /ts/
Ϙ ϙQoppa/k/90Qoph /q/
Ρ ρ/r//r/100Resh /r/ρ
Σ σ,ςSigma/s//s/200Shin (sh) /ʃ/, Sin /s/σ
Τ τTau/t//t/300Taw /t/τ
Υ υUpsilon/u/, depois /y/ (u francês ou ü alemão)/i/400De Wawυ
Φ φFi/pʰ//f/500origem incertaφ
Χ χQui/kʰ//x/ /ç/600origem incertaχ
Ψ ψPsi/ps//ps/700origem incertaψ
Ω ωÓmega/ɔː/ (o sempre longo)/o/800origem incertaω
Ͳ ͳSampi/sː/ /ks/900origem incerta
Ϸ ϸSho/ʃ/origem incerta
As letras obsoletas desapareceram do alfabeto nos seus primeiros tempos, antes do denominado período clássico. Dado que a aparição das letras minúsculas é bastante posterior, não existem minúsculas medievais das ditas letras.
Originariamente existiram variantes do alfabeto grego, sendo as mais importantes a ocidental (Calcídica) e a oriental (Jónica). A variante ocidental originou o alfabeto etrusco e daí o alfabeto romano. Atenas adoptou no ano 403 a.C. a variante oriental, dando lugar a que pouco depois desaparecessem as demais formas existentes do alfabeto. Já nesta época o grego escrevia-se da esquerda para a direita, enquanto que a princípio a maneira de o escrever era alternadamente da esquerda para a direita e da direita para a esquerda, de maneira que se começava pelo lado em que se tinha concluído a linha anterior, invertendo todos os caracteres em dito processo.
O factor inovador introduzido com o alfabeto grego são as vogais. As primeiras vogais foram AlfaÉpsilonIotaÓmicron e Upsilon. Se se contempla o processo de criação do alfabeto grego como resultado de um processo dinâmico baseado na adopção de vários alfabetos semíticos através do tempo, encontrando inclusive influências do linear-B, poder-se-ia dar uma explicação mais satisfatória da sua origem do que as teorias que postulam uma adaptação única de um alfabeto determinado num momento dado.

Referências

  1. Ir para cima «Greek language». SIL International. 2009
  2. Ir para cima «Greek language». SIL International. 2009
  3. Ir para cima «Greek language». SIL International. 2009
  4. Ir para cima «Greece»The World FactbookCentral Intelligence Agency. Consultado em 23 de janeiro de 2010
  5. Ir para cima «The Constitution of Cyprus, App. D., Part 1, Art. 3» afirma que As línguas oficiais da República são o grego e o turco. Entretanto, o status oficial do turco é somente nominal na parte grega da República do Chipre; na prática, fora do território conhecido como República Turca do Chipre do Norte, o turco é pouco usado. Veja A. Arvaniti (2006): Erasure as a a means of maintaining diglossia in Cyprus, San Diego Linguistics Papers 2: 25-38. página 27.
  6. Ir para cima «The EU at a glance - Languages in the EU»EuropaUnião Europeia. Consultado em 30 de julho de 2010
  7. Ir para cima «Greek»Escritório do Alto Comissário das Nações Unidas para os Direitos Humanos. Consultado em 8 de dezembro de 2008 [ligação inativa]
  8. Ir para cima «List of declarations made with respect to treaty No. 148»Conselho da Europa. Consultado em 8 de dezembro de 2008
  9. Ir para cima http://terramagazine.terra.com.br/interna/0,,OI4041432-EI13894,00-Os+classicos+Cavafy+Os+cavalos+de+Aquiles.html

Ligações externas[editar | editar código-fonte]

Wikilivros
Wikilivros tem um livro chamado Grego moderno


https://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_grega